Nauka jakiegokolwiek języka jest trudna i żmudna. Poznanie wszystkich języków krajów, które odwiedzamy jest nie dość, że niemożliwe, ale także zwyczajnie nieopłacalne. Warto jednak przed wybraniem się do nowego miejsca nauczyć się przynajmniej tych najbardziej podstawowych wyrazów i zwrotów, które może niekoniecznie uratują nam życie, ale na pewno uczynią je prostszym.
Język bengalski jest jednym z dwóch języków oficjalnych Bangladeszu (drugi to angielski, którym mało kto się posługuje), oraz jednym z wielu lokalnych języków Indii. Najbardziej popularny jest oczywiście w Kolkacie (Kalkucie) oraz całym stanie Bengalu Zachodniego. Jego znajomość przydaje się też w kilku innych stanach: Bihar, Assam, Dżarhand oraz w większości północno-wschodnich Indii. Oto 30 podstawowych wyrazów i zwrotów, które czasem naprawdę mogą się przydać:
Apni ki English bolte paren? – Czy mówisz po angielsku?
Bangla janina. (mów: bangla dżanina) – Nie znam bengalskiego.
Chole jao! Chup koro! (mów: czole dżał! czup koro!) – Odejdź! Przestań! – działa jak ręką odjął na żebraków i naciągaczy.
Taka ache na. (mów: taka acze na) – Nie mam pieniędzy.
Amar eta dorkar nei – Nie potrzebuję tego.
Amar shorir bhalo lagena (mów: amar szorir balo lagena) – Źle się czuję.
… kothay? (mów: … kotaj?) – Gdzie jest …?
Koto? – Ile to kosztuje?
Jabe? (mów: dżabe?) – Pojedziesz? – Bengalczycy zawsze pytają kierowcę, czy chce pojechać.
Ami … khoji. (mów: ami … khodżi) – Szukam …
Ami kalke ashbo. (mów: ami kalke aszbo) – Przyjdę jutro. – Łatwy sposób na pozbycie się naciągaczy.
English bolo. – Mów po angielsku.
Ami bojhini. (mów: ami bodżhini) – Nie rozumiem.
Amar nam … – Mam na imię …
Apnar nam ki? – Jak masz na imię?
Jol. (mów: dżol) – Woda.
Gelash jol. (mów: gelasz dżol) – Butelka wody.
Amar khide pacche. (mów: amar khide paczcze) – Jestem głodny.
Chamoch. (mów: czamocz) – Łyżka.
Kaata chamoch. (mów: kaata czamocz) – Widelec.
Bilta anu. – Daj rachunek.
Khub dami. – Bardzo drogo.
Khub bhalo. – Bardzo dobre/dobra.
Torkari, mach, murgii, bhat. (mów: torkari, macz, murgii, bhat) – Warzywa, ryba, kurczak, ryż.
Ba dike. – W lewo.
Dhan dike. – W prawo.
Shoja (mów: szodża) – Prosto.
Thik ache (mów: tik acze) – W porządku. – To bez wątpienia dwa najbardziej popularne słowa wypowiadane wraz z potrząsaniem głowy.
Dada. – Starszy brat. – Tak popularnie nazywa się obcego mężczyznę (taksówkarza, sprzedawcę, itd).
Didi. – Starsza siostra. – Tak popularnie nazywa się obcą kobietę (sprzedawczynię, itd).
Zwroty i wyrazy, w których nie podano wymowy, mówi się tak samo, jak się pisze.